No se encontró una traducción exacta para قانون التبادل

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe قانون التبادل

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Cooperación en materia de represión e intercambio de información
    خامسا- التعاون في إنفاذ القانون وتبادل المعلومات
  • • La Ley de asistencia mutua en asuntos penales de 2002 (Ley No. 14 de 2002);
    قانون تبادل المساعدة في المسائل الجنائية رقم 14 لعام 2002؛
  • Ley de asistencia mutua en asuntos penales de 2002
    قانون تبادل المساعدة في المسائل الجنائية لعام 2002
  • La ley facilita el intercambio de información con el fin de seguir de cerca el movimiento de fondos y la extradición de sospechosos;
    وييسر هذا القانون تبادل المعلومات لأغراض تتبع حركة الأموال وتسليم المشتبه فيهم؛
  • • Elaboró políticas para la aplicación de la Ley de asistencia judicial recíproca en materia penal;
    • وضعت سياسات عامة تتعلق بتنفيذ قانون تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية؛
  • La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
    وتُشجع الدول الأعضاء على تعزيز التعاون في مجال إنفاذ القانون وتبادل المعلومات بشأن طبيعة هذا الشكل من أشكال الجريمة المنظمة.
  • La Ley de asistencia mutua en asuntos penales de 2002 ha actualizado considerablemente el marco de cooperación mutua en el ámbito de las investigaciones penales de Vanuatu.
    استكمل قانون تبادل المساعدة في المسائل الجنائية لعام 2002 بشكل كبير إطار فانواتو للتعاون المتبادل في التحقيقات الجنائية.
  • Una lectura lógica del proyecto de párrafo 1, a la luz del proyecto de artículo 1, es que se refiere a la entrada en vigor de la convención en el Estado Contratante por cuya legislación se rige el intercambio de la comunicación electrónica en cuestión.
    وثمة تفسير منطقي لمشروع الفقرة 1 على ضوء مشروع المادة 1 هو أنه يشير إلى بدء نفاذ الاتفاقية في الدولة المتعاقدة التي يحكم قانونها تبادل الخطابات الإلكترونية المعنية.
  • Para los fines de la Ley se entenderá por consultas conversaciones e intercambios de opiniones entre representantes de los empleadores y de los empleados.
    والمشاورات المقصودة في هذا القانون هي تبادل الآراء وإقامة حوار بين ممثلي العمال وصاحب العمل؛
  • En lo que respecta a represión e intercambio de información, la Asamblea General, en su vigésimo período extraordinario de sesiones, había alentado a los Estados a considerar la posibilidad de establecer o ampliar programas de intercambio de personal encargado de hacer cumplir la ley, así como a adoptar otras medidas, cuando procediera, para fomentar la cooperación entre los organismos de aplicación coercitiva de la ley.
    فيما يتعلق بإنفاذ القانون وتبادل المعلومات، شجّعت الجمعية العامة الدول في دورتها الاستثنائية العشرين، على النظر في إعداد برامج أو توسيعها لتبادل موظفي إنفاذ القانون، وعلى اتخاذ تدابير أخرى، عند الاقتضاء، لتحسين التعاون بين وكالات إنفاذ القانون.